Как появилась рукопись
В середине XI века, в эпоху культурного подъёма Древней Руси, была создана уникальная книга — Остромирово Евангелие. Её написали по заказу новгородского посадника Остромира (в крещении Иосифа), родственника князя Изяслава Ярославича.
Переписчиком выступил дьякон Григорий. Он скрупулёзно зафиксировал в послесловии точные даты работы: начал 21 октября 1056 года, завершил 12 мая 1057 года. Предполагается, что книга предназначалась для Софийского собора Великого Новгорода и использовалась как напрестольное Евангелие.
Чем уникальна книга
Остромирово Евангелие состоит из 294 листов пергамента размером около 35 × 30 см. Текст написан кириллицей в два столбца крупным уставом — торжественным стилем письма, характерным для русских книг XI–XIV веков. Примечательно, что размер букв постепенно увеличивается от 5 до 7 мм к концу книги.
Особую ценность представляют художественные элементы. В книге можно увидеть три миниатюры с изображениями евангелистов Иоанна, Луки и Марка, выполненные в византийском стиле. Украшают рукопись и заставки — узоры, открывающие разделы книги. Более 200 инициалов — декоративных букв, начинающих евангельские чтения, — привлекают внимание причудливым орнаментом с антропоморфными и зооморфными элементами. Кроме того, в тексте присутствуют экфонетические знаки, которые указывают, как должен звучать текст во время богослужения.
Путь рукописи сквозь века
История книги прослеживается с XVIII века. В 1701 году её упомянули в описи имущества Воскресенской церкви Верхоспасского собора. В 1720 году по приказу Петра I рукопись перевезли в Санкт‑Петербург.
В 1805 году книгу обнаружил личный секретарь Екатерины II Я. А. Дружинин среди вещей покойной императрицы. Спустя год Александр I передал Евангелие в Императорскую публичную библиотеку (ныне Российская национальная библиотека), где оно хранится по сей день.
Драматический эпизод произошёл в 1932 году, когда рукопись едва не утратили. Водопроводчик похитил книгу, привлечённый драгоценным переплётом‑окладом. Злоумышленники оторвали оклад и выбросили книгу, но благодаря этому сам текст удалось спасти.
Значение для науки и культуры
Остромирово Евангелие — ключевой памятник старославянского языка древнерусского извода. Рукопись сохранила нормы древнейшего правописания церковнославянского языка и стала основой для изучения его фонетики, морфологии и синтаксиса. Например, благодаря этой книге А. Х. Востоков смог доказать существование носовых звуков в старославянском языке. Кроме того, Евангелие содержит важные свидетельства о первоначальном переводе текстов Кириллом и Мефодием и последующих правках.
Изучение рукописи дало толчок развитию русской палеографии — науки о древних рукописях. В 1988 году к 1000‑летию Крещения Руси выпустили факсимильное издание Остромирова Евангелия. А в 2011 году ЮНЕСКО включило рукопись в реестр «Память мира» как памятник мирового культурного наследия.
Сегодня Остромирово Евангелие остаётся важнейшим источником для лингвистов, историков и искусствоведов. Книга наглядно демонстрирует высокий уровень книжного дела Древней Руси и продолжает привлекать внимание исследователей и широкой публики.
